|
Roland
Besson |
|
Seit über 30 Jahren teilen meine Frau Sylvie und ich unser Leben mit diversen Hunden. Nach einem Deutschen Schäfer und einem Riesenschnauzer sind wir dem Charme der Molosser vom Typ Cane Corso erlegen. Uns fasziniert ihre Ruhe, die sie trotz ihrer Kraft ausstrahlen, ihre Sensibilität und ihr stabiler Charakter. Zur Zeit beleben Sirio und Umbra unser Zuhause. Unser Wirbelwind Elvis, eine junge Französische Bulldogge, lässt sie ihr schon fortgeschrittenes Alter vergessen. Im Jahr 2001 trat ich dem Molosser Club bei und wurde anlässlich der Generalversammlung von 2008 zum Vizepräsidenten gewählt. Zu den für einen Vizepräsidenten anfallenden Arbeiten, stelle ich dem Vorstand meine Erfahrungen in Organisation und Informatik zur Verfügung. Zusammen mit Hanna Steinegger, die für die redaktionelle Seite verantwortlich zeichnet, bin ich als Webmaster für die Website des Molosser Clubs zuständig. Ich begleite meine Frau, die für den Shop im Club verantwortlich ist, zu den Ausstellungen und stehe ihr beim Transport, sowie Auf-und Abbau des Standes zur Seite. Mit meiner französischen Muttersprache ist es mir ein Anliegen, eine Brücke zwischen dem Rasseclub und dem französischen Teil unseres Landes zu schaffen. Roland Besson
Depuis plus de 30 ans mon épouse Sylvie et moi-même, vivons entourés de chiens. Après le berger allemand et le schnauzer géant, nous sommes tombés sous le charme du Cane Corso qui représente, à nos yeux, à la fois la force tranquille, la sensibilité et la stabilité de caractère. Actuellement, Sirio et Umbra se refont une jeunesse avec Elvis, un petit bouledogue français, Entré dans le club suisse du molosse en 2001, j’ai été nommé vice-président lors de l’assemblée générale de 2008. Outre les tâches de vice-président, je mets à disposition de notre comité, mes connaissances d’organisation et d’informatique et fonctionne comme webmaster avec la collaboration d’Hanna Steinegger pour la partie rédactionnelle. J’accompagne ma femme, responsable du shop de notre club, dans les expositions et manifestations pour le transport du matériel ainsi que l’installation et le démontage du stand. De langue maternelle française, j’ai le plaisir de pouvoir faire un trait d’union entre notre club de race et la partie francophone de notre pays. Roland Besson
|